Sofin-credit.ru

Деньги и работа
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Заработок в интернете на английском

Заработок на переводе текстов: с английского на русский

Многие люди, которые начинают свою карьеру в удаленной работе, сталкиваются с таким видом заработка, как перевод текстов за деньги. Но не всем понятно, кому это нужно и для чего, ведь в интернете полно онлайн сервисов, которые бесплатно сделают перевод текста с любого языка за несколько секунд.

Дело в том, что онлайн сервисы это машины, которые не могут перевести текст так, как это необходимо. Чтобы люди потом могли читать и понимать весь смысл прочитанного. В таком случаи заказчики обращаются к фрилансерам, которые могут сделать перевод текста за деньги.

Возможно ли заработать на переводе текстов

Ответ, конечно же да. На данный момент большое количество вебмастеров, нуждаются в переводе текстов для своих сайтов. Они убивают сразу двух зайцев, заходят на зарубежные порталы по схожей тематике их сайта и копируют текста на английском.

Далее дают задания на биржах фриланса и на выходи получают уникальный, читабельный текст. А уникальный текст в интернете на вес золота.

Уникальный текст — написанный лично автором и ни на каком другом сайте вы не найдете такой текст.

Есть специальные биржи, где заданий по переводу текстов очень много, вам необходимо зарегистрироваться на них и приступить к выполнению работы, но об этом не много ниже.

Сколько можно заработать на переводе текстов

Многим становится интересно, а сколько можно заработать с помощью этого способа заработка. Конкретный ответ вам ни скажет ни кто, но я могу вам сказать сколько это стоит.

Если вы новичок в этой сфере деятельности и не уверены в своих силах, для вас цена будет составлять 30-100 рублей за 1000 символов (1 буква=1 символ).

Опытные переводчики, которые выполняют свою работу на все 100% получают до 500 рублей за 1000 символов.

В среднем новичок переводчик может переводить 10 000 символов в день, если мы возьмем минимальную сумму 30 рублей, получается 300 рублей в день.

Но на первых парах вашей карьеры переводчика, даже если вы уже являетесь профи не стоит заламывать высокую цену. На биржах удаленной работы так же присутствуют конкуренты, которые борются за хорошие заказы и снижают стоимость своих услуг.

Так что на первом этапе лучше сделать цену ниже, и завоевать своих работодателей, которые будут работать в дальнейшем только с вами. И спустя некоторое время, вы сможете поднять цену за свои услуги.

Хитрости в работе

В начале статьи мы уже говорили о сервисах онлайн переводчиках, так вот с их помощью можно не много облегчить себе работу. Но для этого необходимо хорошо знать русский язык.

Берете текст заказчика, переводите с помощью онлайн сервиса и после этого редактируйте его своими силами. То есть доводите до читабельного вида. Тем кто обладает навыками копирайтера, это будет проще чем переводить текст в ручную.

Где зарабатывать на переводи текстов: биржи фриланса

В интернете очень много разных бирж фриланса, где очень много заданий по переводу текстов. Ниже мы рассмотрим только самый лучшие и надежные биржи, чтобы в процессе работы не возникало дополнительных вопросов.

Etxt — очень популярная биржа фриланса, специализируется конкретно на контенте, вы можете зарабатывать как переводом текстов, так и написанием:

После регистрации переходите во вкладку «Чужие заказы», там есть фильтр по заказам, можете выставить «Перевод» и нажать поиск. Теперь просто выбираете заказ и приступаете к выполнению.

Text — так же очень известная биржа контента, оплата за перевод текстов значительно больше чем на других биржах. Но и требования к тексту строже, так же на сайте есть сервис проверки текста на ошибки и уникальность. Выплаты на Webmoney и QIWI кошельки.

Advego — очень старая биржа и очень надежная, много заданий по переводу текстов. Выплаты осуществляются на разные платежные системы в том числе и на банковские карты.

FL — это не совсем биржа контента, это универсальная биржа фриланса, где очень много заданий разного рода от создания сайтов, до перевода текстов. Очень много работодателей, но так же много исполнителей. Для более продуктивной работы лучше взять платный аккаунт, тогда у вас будет больше привилегий.

Kwork — своего рода магазин услуг, где все услуги стоят 500 рублей, вы можете разместить свою услугу например перевод 5000 символов за 500 рублей. Там очень много заказчиков, так что я думаю вы найдете себе работу.

Где еще можно найти заказчиков

Если вам мало бирж контента или вы просто не хотите там работать по каким-то причинам, есть еще один хороший способ, где найти заказчиков.

Для этого вы можете воспользоваться бесплатными досками объявлений и разместить там информацию о себе. Добавить фотографию и примеры работ, далее просто ожидать звонков и предложений. Работать с заказчиками напрямую выгоднее, но опаснее, ведь у вас не будет ни какой гарантии, что вам заплатят. А по предоплате работать соглашаются не многие, так как опасаются, что и их обманут.

В случаи с работай на биржи, вы избежите таких проблем, там всегда можно обратится к администрации сайта и решить проблему, так же на многих биржах есть безопасная сделка.

Читать еще:  Работа в интернете хороший заработок

Подпишсь на обновления блога

И получай все решения по заработку
Первым.

Сохраните в социальную сеть

И вернитесь,когда Вам это будет
удобно.

Мы снова с вами и сегодня расскажем о самых распространенных программных средствах для работы с видеоматериалом.

Заработок на переводах с английского на русский: 12 сервисов для поиска заказчиков

Автор: admin · Опубликовано Апрель 17, 2017 · Обновлено Февраль 20, 2020

Заработок на переводах с английского на русский – отличная возможность улучшить свое материальное состояние для людей, свободно владеющих английским языком.

Краткое содержание статьи

Можно ли заработать на переводах в интернете?

В интернете спрос на такую работу велик, ведь большая часть контента всемирной сети написана именно на английском. Англоязычные ресурсы служат прекрасным источником наполнения сайтов, главное – качественно перевести исходник. Остро нуждаются в переводчиках многие интернет-компании и веб-разработчики, сотрудничающие с партнерами из других стран. Не стоит сбрасывать со счетов и разовые задания для школьников, студентов и научных деятелей.

Заработок в интернете на переводе текстов — отличная возможность получить первые практические навыки и дополнительный источник дохода. В интернете одинаково высоким спросом пользуются не только профессиональные переводы, но и работы на уровне новичка. Начинающие переводчики пропускают статьи через онлайн-переводчик и дорабатывают их до читабельного вида. Для этого необходимо иметь навыки копирайтинга и хорошо владеть русским языком. Такая высокая востребованность объясняется тем, что сегодня в почете иностранный контент. С англоязычных ресурсов можно почерпнуть много новых идей, узнать мнения экспертов и новости прессы. Если у блоггеров нет свежих мыслей, то они охотно обращаются к зарубежным источникам, предлагая работу по переводу статей фрилансерам. Итак, к ак заработать на переводе текстов и с чего стоит начать?

Сколько зарабатывают переводчики английского языка?

Наверняка вас приятно удивит, сколько зарабатывают переводчики английского языка в России . Оплата варьируются от 30 до 500 р. за 1000 знаков без пробелов и будут зависеть от сложности контента, вашей квалификации и биржи фриланса, на которой вы планируете найти заказы.

Сколько зарабатывает переводчик фрилансер ? Этот вопросов является одним из самых острых среди тех, кто желает начать работать удаленно. На первоначальном этапе вы запросто можете рассчитывать на оплату вашего труда в размере от 30 до 100 р. за одну тысячу знаков. В зависимости от выполненного объема работы, получать в среднем от 5000 до 30 000 тысяч руб. в месяц.

Нужно отметить, что самые дорогостоящие заказы относятся к техническим и узкоспециализированным темам (например, химия, медицина, веб-разработки).

Как заработать на переводе текстов в интернете: 4 схемы поиска заказов

Найти заработок в интернете на переводе текстов достаточно просто. Всего есть 4 вариант, где можно найти заказы.

    Новичку в этом деле достаточно выбрать одну из многочисленных бирж фриланса и пройти регистрацию. Ниже вы можете ознакомиться с самыми популярными площадками для работы переводчиков-фрилансеров.

Примеры кворков на переводы текстов на бирже kwork.ru

Заработанные средства можно выводить на мобильный телефон, банковские карты, электронные кошельки.

Где заработать на переводе текстов в интернете: 12 источников

Предлагаю несколько сайтов для заработка на переводе статей :

  • Etxt.ru – пожалуй, наиболее популярная биржа среди копирайтеров, которая предлагаетподработку . Процедура регистрации достаточно простая, никаких тестовых заданий для активации профиля выполнять не нужно, однако, лучше сразу заполнить свое портфолио. Стоит отметить, что комиссионные сборы биржи за посредничество лежат на плечах заказчика, то есть, за выполненную работу вы получите именно ту сумму, которая была указана в заказе. Заработанные деньги можно вывести на кошелек Webmoney. Расценки составляют от 30 руб. за 1000 зн.
  • Текст ру – еще одна широко известная площадка для знатоков как русского, так и английского языков. Заказов здесь несколько меньше, чем на etxt, но уровень оплаты – выше. Радует глаз дизайн и интерфейс сайта, а также – простая регистрация и система общего рейтинга. Полученные средства можно вывести на кошельки Webmoney и Qiwi.
  • Третья в списке, но не последняя по значимости площадка- Advego.ru. Принцип действия примерно такой же, как на etxt и text. Сайт выступает посредником между заказчиком и исполнителем. Оплата за работу составляет 70-100 руб. за 1000 знаков. Большим преимуществом является возможность вывода средств не только на электронные кошельки, но также в платежные системы Mastercard и Visa.
  • FL — сервис фриланса для профессионалов предлагает тарифы 300-500 руб. за 1000 зн. Технические тексты, художественная литература, статьи для журналов, юридические документы стоят до 1500 р. Еще здесь можно зарабатывать на обработке аудио и видеофайлов с английского на русский — 500 р. за 5 минут.
  • 2polyglot.com/ru — международный сервис для лингволансеров, предлагающая услуги по экономическим, юридическим, нотариальным, техническим, художественным переводам, а также обработке аудио- и видео-файлов. Площадка предлагает различные варианты оплаты — почасовая, фиксированная ставка, гибкие тариф, по договоренности. Оплата за заказы от 5 до 800 долларов.
  • weblancer.net — площадка фриланса, работающая по принципу тендера. Тарифы предлагают сами переводчики на размещенный заказ.
  • Воркзилла — этот сайт предлагает цены от 150 до 2000 руб. за статью.
  • Кворк — биржа фриланса с фиксированной оплатой 500 р. за 1 заказ.
  • freelance.ru — цена на услуги согласуется с заказчиком
  • freelancer.com — зарубежная площадка фриланса, предлагающая более высокие расценки, чем отечественные сервисы. Микропроекты стоят 10-30$, а крупные — до 50 000 долларов.
  • ТурбоТекст — сервис копирайтинга и микроуслуг. Выплаты производятся на электронный кошелек Вебмани (минимальный размер вывода 50 руб.).
  • tranzilla.ru — бюро профессиональных устных и письменных переводчиков. Стоимость услуг от 200 до 450 рублей.
Читать еще:  Как реально заработать в интернете деньги

Помимо заработка на бирже, вы также можете поискать работу на сайтах telejob.ru, hh.ru и так далее. Однако учтите, что работая вне биржи, вы рискуете нарваться на мошенников, потому, постарайтесь ознакомиться с отзывами реальных людей, сотрудничавших с тем или иным заказчиком.

(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Топ биржи для заработка на переводах текстов

Хорошо знаете английский или любой другой иностранный язык? В таком случае профессия переводчика текстов для вас. И это можно назвать достойной работой в интернете. Ведь вы можете стать фрилансером и работать из дома или любого удобного места. В этой статье мы рассмотрим заработок на переводах текстов и основные биржи для получения хорошего дохода. Это отличный способ для тех, кто имеет специальное образование или свободно владеет парой языков.

Объявления и анкеты для поиска работы

Для начала стоит понять, что такое «перевод текстов». Как правило, многие люди не знают английского или любого другого языка, и ищут людей, которые могут в короткие сроки перевести тот или иной текст.

Переходите от мыслей к действиям. К примеру, опубликуйте объявления на специальных площадках, в частности:

  • Kwork – магазин фриланс-услуг. Предлагайте свои услуги, получайте заказы и набирайте отзывы;
  • Переводчик.me – заполняйте анкету и получайте заказы без посредников;
  • Perevod01.ru — еще одна платформа, где вы заполняете анкету и сотрудничаете с заказчиками.

Помните, что работая напрямую с заказчиками, есть риск попасться на уловки мошенников. Хорошо обдумывайте предложение, просите предоплату.

Специализированные биржи

Еще один способ найти заработок в интернете на переводе текстов – регистрироваться на биржах копирайтинга, фриланса. Помните одно: берите столько заказов, сколько можете выполнить за день или два. Не пытайтесь понравиться всем сразу. Лучше возьмите один заказ, сделайте его быстро и качество и принимайтесь за остальные.

Топ-12 сайтов для поиска работы:

  • Tranzilla.ru — веб-сервис, позволяющий переводчикам найти работу. Регистрируйтесь и начинайте поиски.
  • Etxt.ru – на бирже есть специальный раздел для переводчиков. Стоимость зависит от уровня сложности. За высокий можно получать от 100 руб. за 1000 символов.
  • Адвего – преимущественно заказы по копирайтингу и рерайтингу, но есть и задания по переводу.
  • Freelance.ru – биржа фриланса, у которой есть отдельный раздел для вакансий переводчиков. Оплата обговаривается индивидуально.
  • 2polyglot.com – международная площадка с простой регистрацией. Здесь можно найти работу по переводам в разных сферах, к примеру, юридическая или медицинская.
  • Turbotext.ru – чаще всего на этой площадке размещаются заказы по микроуслугам, рерайтингу и копирайтингу. Однако появляются и запросы на переводы.
  • Upwork.com – международная биржа фриланса, на которой часто появляются вакансии для переводчиков. Здесь можно найти хороший заработок на переводе текстов с английского на русский.
  • Fl.ru – еще одна крупная биржа. Здесь большая конкуренция, но это не повод не попробовать.
  • Weblancer – здесь есть раздел «Тексты и переводы». Заказы появляются не так часто, но их можно найти.
  • Proz.com — международная биржа для переводчиков.
  • Gengo.com — еще один международный сайт.
  • Onehourtranslation.com – также международная площадка.

Регистрируйтесь сразу на нескольких биржах, чтобы получать доступ к большому количеству заданий.

Как найти первый заказ

Заведите электронный кошелек, если у вас его еще нет. Зарегистрируйтесь на понравившихся вам биржах. Заполните профиль и следите за появлением вакансий. Предлагайте свои услуги заказчикам, как можно быстрее. Возможно, сначала вам придется указывать цену ниже, чем другие фрилансеры. Но это увеличит ваши шансы. После выполнения работы обязательно обменивайтесь отзывами с заказчиком, чтобы ваш аккаунт набирал авторитет.

Полезное видео

Предлагаем ознакомиться с этим видео о заработке на переводах текстов:

Когда и сколько начнете зарабатывать?

Сколько можно заработать? В основном зависит от вас. Если не лениться и всегда «подхватывать» новые заказы, то можно зарабатывать прилично. Но есть такая пословица «за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь». Так что не пытайтесь браться за все заказы подряд, а лучше выполните пару и получайте пускай стабильный доход. Как только у вас появится множество положительных отзывов и база клиентов можете уже считать себя успешным.

Правда успех приходит лишь к тем, кто, переводя тексты, не пытается сделать «по-быстрее». Четко анализируйте текст, переводите правильно и главное успевайте вложиться во время, которое даёт заказчик. Можно и раньше сдать заказ, наоборот это будет вам плюс и многие отметят вашу утонченную пунктуальность.

Главное в такой работе это усидчивость, интерес, обширные знания иностранного языка и, конечно же, трудолюбие. Помните, что текст переводите не своему учителю или однокласснику, а людям, которые надеются на ваши знания и людям, которые эти тексты либо перепродают, либо печатают в европейских газетах или журналах.

Так что если хотите зарабатывать стабильно не менее 1000-2000 в неделю, то перевод текстов это лучший вариант. Это так же интересно и увлекательно, а в некоторых случаях является неким «испытанием» ваших знаний как переводчика и так далее. Главное не лениться и всегда быть вежливым с заказчиком и в случае критики вашей работы уметь её принимать и не спорить.

Читать еще:  Онлайн конструктор интернет магазина бесплатно

Как заработать на знании английского? 5 лучших сервисов для лингвофриланса

Знание английского языка позволяет не только общаться с людьми из других стран, но и зарабатывать деньги. Владея языковыми навыками можно стать переводчиком на удаленной основе. Такая работа может быть как временным источником дохода, так и постоянным видом заработка. В зависимости от степени владения языком, а также времени, которые удаленщик может посвящать работе, в сети можно зарабатывать самые разные суммы.

Будучи новичком в сфере интернет-заработка человеку сложно определиться с тем, где искать работу. Количество площадок, предлагающих статьи для перевода, очень много. Каждая из них имеет свои плюсы и минусы, которые касаются не только стоимости заказов, но и возможности вывода заработанных средств. Предлагаем обзор самых лучших сервисов для перевода текстов с английского на русский.

Etxt.ru – одна из самых известных бирж фриланса. На площадке зарегистрировано около 400 000 заказчиков, которые с определенной периодичностью делают самые разнообразные заказы.

Регистрация на портале не требует прохождения сложных тестовых заданий. Для того, чтобы получить доступ к задачам понадобиться всего 5-10 минут на формирование собственного кабинета и заполнение анкеты.

Биржа Etxt удобна тем, что предлагает большой выбор заказов. Переводы самых разных уровней сложности по цене от 30 до 100 рублей за 1000 знаков. Деньги можно вывести на электронные сервисы типа Киви, Вебмани, Яндекс.Деньги или на банковскую карту. Минимальная сумма вывода зависит от типа кошелька. На Киви и Яндекс.Деньги выводится от 250 рублей, на остальные ресурсы от 1000 рублей.

СПРАВКА. Минусов у биржи не много. Имеющиеся отрицательные отзывы связаны с трудностями наработки постоянных заказчиков и не слишком высокой оплате.

Читайте также:

Text.ru

Text.ru широко известна в интернет-пространстве как удобная площадка для удаленщиков. На сайте можно найти немало заказов по переводам с английского на русский. Расценки на художественные и технические переводы варьируются от 25 до 80 рублей. На выполнение заказа отводится от одного до пяти дней.

Новичкам пробиться к хорошим заказам довольно сложно. Заказчики не хотят рисковать и работать с не зарекомендовавшими себя переводчиками. На первых порах приходится брать самые дешевые тексты, чтобы наработать репутацию и повысить свой рейтинг.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Аналогичная ситуация с наработкой рейтинга действует практически на всех биржах фриланса.

Заработанные на Text.ru деньги можно вывести на Webmoney, Qiwi, Яндекс.Деньги или карточку. Минимально к выводу доступно от 500 рублей. За перевод взимается комиссия сайта от 2 до 3%.

Advego

Advego.ru – удобный сервис с продвинутым функционалом. Главное удобство для новичка – регистрация, не требующая заполнения анкет или прохождения тестов. Однако стоит быть готовым к тому, что все стоящие заказы раздаются путем конкурсного отбора. Такой порядок отнимает немало времени и не гарантирует получение работы. Новичкам приходится рассылать много заявок, на получение первого заказа может уйти немало времени.

Стоимость работ варьируется в пределах 50-150 рублей за 1000 знаков. Заработанные деньги выводятся на электронные кошельки или карту банка. Минимальная сумма перевода 500 рублей. Первый вывод средств осуществляется только через 16 дней, в последующем этот период сокращается до 3-х суток.

Минусов у сайта немало – длительные переводы, сложность с получением хороших заказов и т.д. Но, несмотря на это Advego это территория позитивных и интересных людей.

FL – это сервис исключительно для профессионалов. На интернет-площадке предложены заказы, стоимость которых в разы выше, чем на ранее перечисленных биржах, но они и не в пример сложнее. Здесь заказывают профессиональные переводы технических и художественных текстов, научных статей, юридических документов и т.д.

Стоимость переводов с английского на русский колеблется между 300 и 500 рублей за 1000 знаков. При длительном сотрудничестве и отличной репутации цены могут устанавливаться и выше, вплоть до 1500-2000 руб/1000зн.

ВАЖНО. На FL.ru можно переводить не только печатные, но и аудиотексты, а также видеофайлы.

На FL можно получать оплату через сам сервис или непосредственно от заказчика. Второй способ более рискованный, так как не гарантирует оплату. При использовании безопасной сделки деньги выводятся на Яндекс.Кошелек или банковскую карту. Минимальный вывод не установлен.

2polyglot

2polyglot – сервис исключительно для переводов. Здесь огромное количество заказов на английском, причем статьи разделены на британский и американский английский. На этом сервисе можно переводить тексты самых разных форматов, а также обрабатывать аудио- и видеофайлы.

На портале можно подобрать удобный для себя формат сотрудничества и оплаты:

  • фиксированная ставка за предложенный объем;
  • почасовая оплата;
  • гибкий тариф;
  • индивидуальная договоренность.

ВНИМАНИЕ. Стоимость одного заказа колеблется в пределах от 1 до 1000 долларов.

Выводить средства можно на Яндекс.Деньги или PayPal. Обналичить можно от 0,25$. За перевод денег площадка взимает 5% комиссии.

Заключение

На просторах интернета представлено еще немало бирж, где можно найти удаленную работу по переводу текстов с английского на русский. При наличии практики и хорошего уровня языка переводчик может искать заказчиков напрямую, устанавливая свои цены и условия сотрудничества.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector